Zpravodajský server Romea.cz. Vše o Romech na jednom místě

Zpravodajský server Romea.cz. Vše o Romech na jednom místě

Vlado Oláh: Neplačte Romové

31. ledna 2012
Čtení na 5 minut

Vlado Oláh se ve svém díle vyznává z lásky k Bohu, ženě, dětem, romskému
národu. Boha hledá v srdcích lidí i v přírodě a všech živých bytostech. Opěvuje
hodnoty domova, rodiny, jak je zažil v dětství na Slovensku v romských osadách.
Básně publikované v tomto týdnu svědčí o jeho schopnosti zachytit nejniternější
pocity smutku, který ho zasáhl po ztrátě milované ženy. Upřímně se vyznává ze
svého života, ale zároveň nepřestává mít neutuchající zájem o aktuální životní
situaci Romů v Česku, kterou hodnotí velmi kriticky.

Ma roven, Romale

Soske roven Romale?
Thoven tumen le dživipnaske anglal,
zorale jileha jekhetane
Ma roven Romale
feder dživipen tumen ela
the tumare čhavoren
Soske tumare jilestar
šukare kovle jakhorendar
o apsa čuľan?
Pre luma tel kerado khamoro
hin pharo
o romano dživipnaskero dromoro
Tumari duma, tumaro jilo
mi jel kovlo masuno
zorales kerade jilenca
kerada dumaha
Kija peskre čhave ma phiren
pal želeno čarori
odčhiďi luluďenca
Dukhipnaha rodas jekhes avres
rodas manušes lačhe jileha
so džal andro jilo lačhe dromeha
kijo džive, kaj jekhetane
kijo aver manuša džaha
o phraľipen arakhaha
tel o kham ďiveste
tel e luna raťate
sikhľuvas savore
jekhetane o phure, o terne
o čhave bini bibachatle maren
čačipen vakeren
lačhi duma kamav tumendar
džan kijo Del
kija leste tumen mangen
akor arakhena tumaro jekhetaňiben
čačuno čačipen

 

Neplačte Romové

Proč pláčete, Romové?
Předveďte životu srdcí svých sílu
ukažte společně, co ve vás dřímá
Už neplačte Romové
někde se musí žít lépe
vám a vašim dětem
Proč do žhavých srdcí
a krásných zjihlých očí
vhánějí slzy?
V tom světě pod žhavým sluncem
čeká na Romy pouť
málokdy přímá
Vaše řeč a vaše srdce jedno je
ať dojímá, zatvrzelé obměkčuje
mocná jsou srdce, jež za hřejivým
slovem nachází upřímnost
Nechoďte ke svým dětem
po zelené trávě s květem
zvadlým
Trpíce hledáme jeden druhého
člověka vlídného
jenž kráčí v ráj srdce
ke všem těm živoucím
abychom spolu
za dalšími šli, bratrství nalezli
pod sluncem za dne
v noci za svitu luny
všichni se učme
staří, mladí i děti
že zlé skutky budou potrestány
a pravda zvítězí
chci od vás slyšet moudrá slova
jděte k Bohu
k němu se modlete
jednotu naleznete
i skutečnou spravedlnost

O vasta peske poden

Amaro Del e phuv kerďa
dikhel pre late mištes
la kerďa barvaľi, zoraľi
savore čarenca, čiriklenca
dživirinaha the malenca
le Romen thoďa maškar lende
khelen, giľaven
ľikeren tumen
paš peste, paš lende
Lačhe jileha phiren
e bibacht čhiven pal peste
Khelen, giľaven
maškare manuša
manušiben ľidžan pal e luma
pal amari belavo, želeno
kaľi phuvori, andro thema džan
le lačhe jileha
Žužaren le manušenge lengere
nasvale jilore
kaj te dikhel tel peskere pindrore
save dromeha pes kijo Del te arakhen
o vasta peske te poden!

 

Ruce si podejte

Náš Bůh tuto zemi stvořil
a s láskou na ni shlíží
stvořil ji bohatou a mocnou
se vším rostlinstvem, ptactvem
zvěří a krajinou
Romům ukázal tento svět
tančete, zpívejte
držte při sobě
a držte se jich
S dobrým srdcem kráčejte
zlo od sebe odežeňte
Tančete, zpívejte
lidskost přinášejte
mezi lidi na celém světě
na té naší modré, zelené
i černé zemičce, do zemí vcházejte
s přívětivostí
Přineste lidem klid
do jejich nemocných srdcí
aby nalezli odvahu sklonit hlavu
vydat se cestou k Bohu
ruce si podejte!

Phundraven o vudar andre luma

Ma thoven pes le Romenge
andro drom andre emigracija
Na savore peskri phuv omukhena
phundraven lenge o vudar andre luma
mi džan, kaj lengero jilo len cirdel
sar le čiriklen churden
te hine bokhale den les maro
zumin, mačho u paľis
sar čaľon
sikhaven les te chudel oda mačho
den les sikhľuviben
na kamena socialna love
bo bračenka
kamena buťi
Mire lačhe Romale
ma užaren ko tumen so dela
korkore pes chuden
peskere dživipnastar
Ma šunen kolen
ko tumenge del o vast
le bengestar
paťa ča oleske
kas hin o gondoľišaben
the o jilo le Devlestar.

 

Otevřete dveře do světa

Neodsuzujte Romy
že emigrují
svou zemi opouštějí
otevřte jim dveře do světa
ať jdou, kam je srdce táhne
Jak tažné ptáky zjara je uvítejte
když mají hlad, chléb jim dejte
polévku, rybu a pak
nasycené učte
kterak rybu chytat
dejte jim vzdělání
nebudou o podporu
sociální dávky stát
budou se živit prácí
Moji dobří Romové
nečekejte, kdo vám co může dát
začněte sami žít
své životy
Neposlouchejte ty
kdo Vám pomáhají
z moci ďábla,
věřte jen tomu
kdo má svou mysl
i srdce své u Boha.

Rodav o čačipen pro upripen

Kaj hino o čačipen?
Hjaba les rodes
te sal Rom
na arakheha les
O čačipen rodes pro urados
nane odoj
odoj les na arakheha
rodes les upre
upreder nane
odoj čačipen hin
ča le uprune zoralen
le barvalen the le mafijanen!
Romeja,
tu les rodes pro samo upripen kijo Del
paš leste arakheha o čačipen
Arakhen le Jezus Kristus
Ov hino o čačipen
Ov hino o dživipen
Ov hino o drom
sar les arakheha
akor arakheha o smir andro jilo
andre luma les ma rode

 

Hledám spravedlnost na nebesích

Ptáš se po spravedlnosti, pravdě?
Jsi-li Rom
hledáš ji zbytečně, marně
nenajdeš ji
Spravedlnost hledáš na soudu
čas neztrácej
tam není
nechtěj zastání u pánů nahoře
k sobě tě nepustí
ti jen prodávají pravdu
bohatým, dobře postaveným
mocipánům mafiánům!
Rome,
pohleď ještě výše, k nebesům
k Bohu, zjeví se ti pravda čistá
Nalezněte Krista Ježíše
On je pravda
On je život
On je cesta
s ním v srdci nalezneš
mír a pokoj duše
ve světě však ho nehledej

KAM DÁL?


Medailon: Vlado Oláh




Vlado Oláh: Lajoš velkým partyzánem



Vlado Oláh: Odešla mi moje milá

Pomozte nám šířit pravdivé zpravodajství o Romech
Teď populární icon