Dnes bude v Carpe Diem pokřtěn Romano Plavos
Již tuto neděli 25. března proběhne od 18 hodin v pražském klubu Carpe Diem křest romského čísla časopisu pro světovou literaturu PLAV s podtitulem Romano Plavos.
V průběhu večera se mohou návštěvníci vedle hudebního vystoupení těšit především na autorské čtení v časopise uveřejněných děl Evy Danišové, Jany Hejkrlíkové a Emila Ciny. Díla zahraničních autorů potom budou předčítat někteří z překladatelů, kteří je převedli do českého jazyka, například Karolína Ryvolová.
Romské číslo časopisu PLAV se na pulty českých knihkupectví dostalo začátkem minulého týdne. Na jeho šestapadesáti velkoformátových stranách se tak čtenáři mají možnost ponořit do překladů literárních děl romských autorů jak z České a Slovenské republiky, tak ze zahraničí. Podobu romské čísla měsíčníku PLAV sestavil společně s redaktory časopisu romista Lukáš Houdek. „Naším cílem bylo představit současnou romskou literární tvorbu, ukázat jak známé a osvědčené autory, tak i ty začínající a méně známé,“ uvedl Houdek.
Vedle obsáhlého rozhovoru s romistkou Helenou Sadílkovou o situaci a vývoji romské literatury na území Čech a Slovenska rozebírá ve své eseji situaci na světové úrovni Karolína Ryvolová, která se na přípravě aktuálního čísla podílela. Romistka a současná ředitelka sdružení Romano džaniben Eva Zdařilová potom ve svém příspěvku popisuje značné peripetie a rozčarování při snaze o publikaci knihy Emila Ciny v Německu, která nakonec vyšla pod jménem jiného autora. Naráží tak na častou bezbrannost romských autorů, kteří nejsou schopni se podobným praktikám věhlasných nakladatelství bránit.
Z česko-slovenských romských autorů se čtenáři mohou těšit na díla Gejzy Demetra, Evy Danišové, Andreje Gini, Ilony Ferkové, Emila Ciny, Zlatice Rusové, Ireny Eliášové, Jany Hejkrlíkové, Renáty Berkyové nebo Pavly Cickové. Ze zahraničních autorů jsou uvedeny úryvky z románů Dominica Reeva a Vii Putnam. V recenzi Karolíny Ryvolové se zájemci dozvědí více o románu Mikeyho Walshe s názvem Gypsy Boy. Na vnitřních stranách obálky je potom uveden úryvek z komiksu Žofi Taikon s názvem Žofi Z-4515.
Některé texty, jenž byly v časopise uveřejněny, vznikly v rámci projektu sdružení ROMEA s názvem Šukar laviben le Romendar (Romové píší…) v letech 2010 a 2011. Na stránkách PLAVu na ně potom někteří autoři navazují dalšími svými povídkami.