Literatura: Bože, bože
V roce 2007 vyhlásila Obec spisovatelů poprvé ve své historii literární téma
roku. Stali se jím, s připomínkou na odkaz K. H. Máchy, Cikáni-Romové. Soutěže
se zúčastnila i dosud neznámá romská autorka Viera Daněk.
Kniha Devla, devla! nesoucí podtitul básně a povídky o Romech je výběrem toho
nejlepšího z literární soutěže, které na téma Cikáni-Romové podnítila Obec
spisovatelů. Sešlo se přes dvacet povídek, tři romány ještě nevydané, několik
knih už vydaných, verše, pohádky, celé poémy. Porota nakonec vybrala patnáct
autorů, amatérů i profesionálů, českých i romských, jejichž příspěvky byly v
knize otištěny. Tato výzva byla iniciována za předsednictví Evy Kantůrkové,
která v předmluvě ke knize uvádí důvody jejího vzniku: „Kniha, kterou vydáváme,
vypovídá o tom, že integrace menšiny do světa většiny znamená jinakost přijmout,
a přijmout ji z obou stran. Není to spolužití, je to soužití. Když to takto
říkám, slyším, jak ploše to zní. Literatura má tu přednost, že dokáže vyjádřit i
nejsložitější vztahy.
A má tu výhodu, že nepřikazuje. Že pouze vypráví.“ Antologii zahajuje básní
Phuterav milo jilo/ Otevírám své srdce s podtitulem Modlitba za romský národ
básník romské duchovní a milostné lyriky Vlado Oláh (1947). Naléhavou, upřímnou
přímluvu k Bohu za chudé a trpící, tedy i Romy, dokáže pojmout smysluplně a bez
patosu: „Pane Ježíši Kriste/ Buď naším mostem/ aby nás přijala majoritní
společnost/ jako nás přijímáš ty sám/ Amen. Vlado Oláh je dosud jediným romským
členem Obce spisovatelů (více o autorovi v RV 5/2007).
V romštině se uvedl už jen Emil Cina (1947), romský novinář, spisovatel a básník
(viz RV 4/2008), který se prezentuje dvěma zdařilými mýty – Pal o manuša, so
maribena nakerenas/ O lidech, kteří nevedli válku a Pal baro kamiben/ O velké
lásce. „Nejen že z romských úst a v romštině zní velká slova nestrojeně, navíc v
rámci mýtu autor ani necítí potřebu zdůrazňovat, že jde o Romy. Jaksi přirozeně
se rozumí, že ti „lidé s dobrým srdcem“, „pěkně stavění a pracovití“ Romové musí
být.“(Karolína Ryvolová na
http://www.iliteratura.cz).
Téměř souběžně – na začátku roku 2008 – vyšel i debutový román Naše osada Ireny
Eliášové (1953), v Devla, devla! avízovaný dvěma ukázkami (Naše osada a Jaro).
Živé a humorně vyprávěné vzpomínky na dětství strávené v osadě na Slovensku
patří bezesporu k tomu povedenějšímu, co antologie nabízí (knize se věnujeme v RV 7-8/2008).
Čtveřici romských účastníků na počinu Devla, devla! uzavírá autorka Viera Daněk
(1960). Pochází z Vranova nad Topľou na východním Slovensku. Od roku 1979 žije
se svými čtyřmi dětmi v Praze a v Nechalově u Dobříše. Pracuje jako uklízečka,
intenzivně se věnuje výtvarné činnosti, zpěvu a psaní poezie a scénářů. Její
poéma (básnická povídka) Adaróm se nejvíce ze všech otištěných prací inspiruje
současnými problémy Romů. Básnický výraz místy působí naivně (což lze přičíst
neškolenému přístupu), zároveň však toto expresivní podbarvení dodává projevu na
opravdovosti. Bezprostřednost, se kterou se dělí o bolest romského světa, dokáže
čtenáře přesvědčit k zamyšlení.
Adaróm |
Zloba alkoholické agrese Tě žene z deprese do deprese Hraní na život ti způsobuje stres Ten ničíš v opilosti Do libosti Častuješ výčitkami ty Které tě milují Ve svém trpitelském osamění Chodíš za ženami, kterými pohrdáš S flaškou v ruce Jim kladeš teatrálně Důraz na city necity Po V promeškaném okamžiku |
Devla, devla! básně a povídky o Romech, vydal Dauphin 2008, autoři: Antonín
Bajaja, Stanislava Bumbová, Jan Cimický, Emil Cina, Jarmila H. Čermáková, Karel
Dachovský, Viera Daněk, Irena Eliášová, Milena Fucimanová, Petr Haken, Ludmila
Klukanová, Zdeňka Machovcová, Marcella Marboe, Ladislav Muška a Vlado
Oláh, fotografi e: Karel Tůma.
Článek vyšel v Romano voďi č. 6/2010 –
http://www.romanovodi.cz