Břeclavský zastupitel Tomáš Nepraš si před pár týdny na zastupitelstvu svého
města postěžoval na Romy, kteří prý kradou zeleň z veřejného parkoviště. A
dodal, že to jsou takové „černé ludry“.
Když pak musel vysvětlovat, jak to vlastně myslel, snažil se nám namluvit, že
neřekl „ludry“ (což je vulgární výraz pro neřáda či ničemu), ale že vyslovil
„lutry“, což je latinský výraz pro vodní zvíře: vydru.
Když ho včera kolega Jakub Pokorný požádal ještě jednou o vysvětlení jeho
evidentně xenofobních slov, stal se z Nepraše baron Prášil: „Jestli se chcete
zabývat takovýma ptákovinama, jako je lutra nebo ludra, tak to potom taková
komunikace nemá smysl. Vás nezajímá samotný (romský) problém ani řešení. Vy
potřebujete stravu pro idioty, kteří si kupují vaše plátky, abyste inkasovali za
reklamu. A jestli se mnou chcete mluvit, zvedněte tu svou pr… a přijeďte sem.
Čau.“ A zavěsil telefon.
Pane Nepraši, ono je jedno, jestli jste řekl ludra, nebo lutra. Jedno i druhé
vyjde nastejno. Problém je v tom, jak se o Romech vyjadřujete.
Jak by vám bylo, kdybych o vás řekl, že jste vlastně taková vydra? Čau.