V Norsku vyšla první učebnice romštiny (nejen) pro děti
Norská organizace Romano kher se sídlem v Oslu vydala ve spolupráci se spisovatelem a lingvistou Rolfem Theilem a nakladatelstvím Almater učebnici romského jazyka „ABC – Romani Shib“.
„Romské děti v norských školách nemají možnost se učit romsky,“ říká jeden z kolektivu autorů, Balder Hasvoll. „Romština v Norsku nemá jako psaný jazyk dlouhou tradici a neexistuje jednotný pravopisný standard – to se naší knihou pokoušíme změnit,“ přibližuje.
Přestože je učebnice určena zejména dětem, využít ji mohou i dospělí zájemci o romský jazyk. „Existují rozdíly mezi psanou romštinou v Norsku a České republice. Ta v Norsku například nepoužívá diakritiku, takže ž píšeme jako ‚zh‘, ď jako ‚dj‘, š jako ‚sh‘ a č jako ‚ch‘. České ch pak píšeme jako ‚x‘,“ vysvětluje Hasvoll. Výslovnost a další cvičení k učebnici jsou dostupné také na webu.
Autoři doufají, že kniha přispěje k zvýšení hrdosti na romský jazyk a kulturu mezi romskými dětmi a mladými lidmi. Pomoci by také měla romským dětem, které byly odebrány institucí na sociálně – právní ochranu nezletilých Barnevernet.
„Kniha samozřejmě nemůže nahradit kontakt s rodinou. Často se ale setkáváme s tím, že děti, které byly rodině odebrány a je jim již kolem 16 – 18 let, si přejí se k romské komunitě vrátit, ale neumějí romsky a neznají romskou kulturu, což je pro ně velmi traumatické,“ vysvětluje Hasvoll.