Petr Torák o Brexitu: Věřím, že zůstaneme
Češi a Slováci tady v Peterborough o referendu o EU v posledních týdnech
hodně mluví a spousta má obavy, co to pro ně bude znamenat. Tvrdí to Rom z České
republiky Petr Torák, který už deset let slouží v policii v anglickém městě
Peterborough, kde by stoupenci brexitu měli podle průzkumů dosáhnout vysokého
vítězství.
Město s asi 160.000 obyvateli je sotva hodinu vlakem od kosmopolitního
Londýna a jen kousek od univerzitního Cambridge. Přesto se od obou měst nemůže
lišit víc. Zatímco Londýn i Cambridge jsou jasně pro setrvání v EU, Peterborough
je odrazem obav, které má z důsledků imigrace, především z nových států EU,
mnoho lidí na venkově. Podle agentury YouGov je druhým nejeuroskeptičtějším
městem v zemi.
Po vstupu bývalých komunistických zemí do EU se Peterborough změnilo
Po vstupu postkomunistických států do EU v roce 2004 do Peterborough zamířily
tisíce lidí, kteří zde pracují především na farmách kolem města nebo v
potravinářských závodech a dělají další manuální práce. A i když Peterborough –
stejně jako celá země – roste a má nízkou nezaměstnanost, imigrace ze střední a
východní Evropy je pozměnila tak, že se to mnoha lidem nelíbí.
Pár minut chůze od výstavného centra města s katedrálou je mírně omšelá
obchodní ulice Lincoln Road, kterou lemují nejen asijské krámky, ale i polské
potraviny, portugalské kavárny a litevská kadeřnictví.
Starší generace Britů vidí za posledních 15 let dramatické změny, řekl ČTK
Torák. "Celá oblast se změnila k nepoznání."
Mnoho Britů je vnímá jako něco, s čím se nedokážou sžít. Myslí si, že by bylo
lépe, kdyby tu nebylo tolik cizinců, že by tu byl jednodušší život, řekl.
Hodně lidí sem přijede pracovat na kratší dobu, vydělají si peníze a vrátí se
domů. "Hlavně ti mladší pak nemají vztah k místní komunitě. Potom je to vidět,
zahrady jsou neupravené, je tu spousta hluku, když je hodně mladých lidí v
jednom domě," řekl.
"Sousedi se vůbec neznají. Před 15 lety Angličani znali své sousedy. nejen
Brity, ale i Pákistánce a lidi z různých zemí. Byly tam sousedské vazby, které
dnes zcela zmizely. Spousta přistěhovalců neumí anglicky a nemohou se bavit se
sousedy," dodal.
Většina kolegů v práci je pro vystoupení z EU, řekl. "Ale třeba Angličané,
kteří jsou nějak spojeni s českou a slovenskou komunitou, kamarádi, co mají
partnerky Češky, ti zase chtějí zůstat v EU. A mladší Angličané vůbec jsou pro
EU, vidí výhody cestování."
Imigrace neměla vliv na kriminalitu
Imigrace ale neměla vliv na kriminalitu. Ve srovnání s rokem 2006, kdy jsem
začínal, to není drastický nárůst, řekl. Zločinnost v Peterborough také nijak
nesouvisí s etnickým nebo rasovým původem. Hlavní problém je v komunitním
soužití, ne v tom, odkud člověk je, uvedl.
O čtvrtečním referendu se tu mezi krajany prý mluví v posledních týdnech
neustále. Každý den mám několik telefonátů, když jdu po Lincoln Road, ptá se na
to spousta lidí, řekl Torák. "Ptají se, jestli bude trvat týden, rok nebo dva
roky, než začnou posílat lidi domů, jestli všechny, nebo jestli jen ty, co
nepracují a páchají trestnou činnost, řekl. Ti, co jedou na dovolenou do Čech
nebo na Slovensko se ptají, jestli se zavřou hranice. To samozřejmě není pravda,
ale spousta lidí se toho obává."
Ale i já si trochu říkám, co by se stalo kdyby, řekl. "Já mám teď tady život,
na který jsem zvyklý. Vzít kufr a jet domů, kde nemám de facto nic, tak je to
znepokojující … Ale myslím, že to tak nebude… Třeba dojde na víza nebo na
něco takového, ale člověk, který tady pracuje, se nemá čeho bát," dodal.
Češi, kteří už mají britský pas nebo tu mají dům, to prý neřeší. "Někteří mí
kamarádi Češi s britským pasem dokonce volí pro vystoupení," řekl. Důvodem je
prý imigrační politika EU.
Petr Torák dostal za služby v místní policii a za práci pro romskou komunitu
od královny Řád britského impéria. Zatím nepožádal o britský pas, i když by po
letech v Británii mohl, a nebude v referendu tedy hlasovat. Přesto na otázku,
jak to dopadne, odpovídá: "Věřím, že zůstaneme."
Polský kněz se modlí za to, aby Velká Británie zůstala v EU
Podobně se vyjadřuje i polský kněz Adam Sowa, který vede místní farnost v
kostele Všech svatých. Modlíme se za to, aby to dopadlo dobře, řekl. "Je to
mimořádně důležitá volba a obávám se, co by se stalo, kdyby Británie odešla z
EU". Musíme s EU vytvářet mosty a ne bariéry, sny jejích zakladatelů byly
solidarita a mír, řekl.
Asi třetina našich věřících jsou Britové a Irové, a dvě třetiny tvoří zbytek
světa, řekl ČTK. Když je výroční mše v místní katedrále, tak tam máme 50 vlajek
a bývá tam na 1500 lidí, dodal. Podle něj přítomnost lidí různých vyznání v
Peterborough nevyvolává problémy. Je to poklidné soužití, ať to jsou katolíci,
muslimové, protestanti, hinduisté.
Celkem podle očekávání je pro brexit místní konzervativní poslanec Stewart
Jackson, který listu Peterborough Telegraph řekl, že "musíme získat zpět
kontrolu nad naší zemí … chránit naše hranice, mít spravedlivý bodový
imigrační systém, deportovat zločince…"
Zatímco imám místní mešity Abdul Choudhuri je pro setrvání v unii, člen
organizace asijských komunit Jayshree Mehta je zase "silně přesvědčen o tom, že
bychom měli opustit EU, abychom opět získali kontrolu nad hranicemi a imigrací
… nekontrolovaná migrace zatěžuje národní zdroje a ohrožuje bezpečnost …
říkám to jako přistěhovalec".
I v Peterborough ale utichla kampaň obou stran po čtvrteční vraždě
labouristické poslankyně Jo Coxové, která vedla kampaň za setrvání v EU. Město
si žilo každodenním životem a na ulicích nic neukazovalo na to, že je za dveřmi
referendum, které bude klíčové i pro ně. Jen před místní radnicí, která měla
vlajku na půl žerdi, si peterboroughští radní se svíčkami v ruce připomněli
zavražděnou poslankyni.