Přijďte ve čtvrtek do pražské komunitní zahrady Prazelenina na autorské čtení Ilony Ferkové, Evy Danišové a Dany Hruškové
Nakladatelství romské literatury Kher a komunitní zahrada Prazelenina v pražských Holešovicích pořádají tento čtvrtek 13. června od 18 hodin autorské čtení. V kavárně pod širým nebem představí svou tvorbu Eva Danišová, Ilona Ferková a Dana Hrušková. Atmosféru svým vystoupením podpoří Johi, písničkářka s romskými kořeny.
Komunitní a kulturní projekt Prazelenina v pražských Holešovicích byl založen v roce 2012 a navazuje na tradici městských zahrádkářských kolonií. Jeho cílem je pomáhat vzniknout lokálním městským společenstvím zahradníků – zván a vítán je každý, kdo touží pěstovat plodiny i mezilidské vztahy.
Nakladatelství romské literatury Kher podporuje, rozvíjí a propaguje literaturu Romů a romský jazyk a současně vytváří platformu, kde romští autoři mají možnost publikovat a čtenářům zpřístupňovat svoji tvorbu. Během večera představí také produkci nakladatelství, která vydávají romskou beletrii.
Přijďte na čtení romských autorek
Ilona Ferková (1956) se narodila a žije v Rokycanech, kde po základní škole pracovala v dělnických profesích. Od 80. let byla zapojena v romském emancipačním hnutí, v 90. letech založila česko-romskou mateřskou školku. Kvůli těmto aktivitám čelila výhrůžkám, které ji donutily s rodinou emigrovat na několik let do Velké Británie. Debutovala v roce 1992 povídkovou knihou Mosarďa peske o dživipen anglo love (Zkazila si život kvůli penězům). Píše sociálně kritické povídky, ale zároveň, jako například v nejnovější dvojjazyčné knize Ještě jedno, Lído! Kaštánkovy příběhy z herny / De mek jekh, Ľido! Kaštankuskre vakeribena andal e herňa (2018), aktualizuje tradiční motivy romské lidové slovesnosti. Ve čtvrtek bude číst povídky z cyklu Čorde čhave / Ukradené děti (1996), v nichž připomíná asimilační praxi komunistického režimu.
Eva Danišová (1959) pochází z České Třebové, kde po základní škole začala pracovat na dráze. V roce 2004 absolvovala na Evangelické akademii v Praze dálkové studium střední sociálně právní školy. Od konce 90. let pro romská periodika připravuje překlady do romštiny. Působila jako sociální pracovnice na Městském úřadě v Ústí nad Orlicí či jako terénní pracovnice v nízkoprahovém centru ve vyloučené lokalitě ve Vysokém Mýtě. Ve své tvorbě čerpá z příběhů své rodiny a vlastního dětství, ve sborníku Slunce zapadá už ráno (2014) publikovala novelu Mít někoho svého. Číst bude ze své připravované knihy povídek se sociální tématikou Skřivánek.
Dana Hrušková (1968) je mezi romskými autory nováčkem. Pochází z Hořic, vystudovala střední ekonomickou školu v Jičíně, začala pracovat jako laborantka v cukrovaru, poté jako vedoucí provozu v mlékárně v Novém Bydžově, několik let podnikala. Dnes žije v Praze, kde pracuje jako sociální pracovnice Úřadu městské části Praha 14. Debutovala na stránkách nakladatelství Kher pod pseudonymem Ema Lásková milostnými povídkami (Láska až za hrob, Láska se dneska špatně hledá). Ve své tvorbě také využívá tradičního žánru strašidelné povídky s motivy mulů – duchů mrtvých.